jeudi 18 novembre 2010

! שא ! שטיל

Aujourd'hui, dansons aux sons de l'est. Aux sons du Yiddish, cette langue qui vient du fond de la gorge, si communicative, pleine de joie de vivre et de tragique en même temps.
Jamais bien loin de la religion, mais souvent pour prendre du recul, toujours pour s'en moquer. Et le rabbin, il en prend pour son grade.
Et le Yiddish n'est jamais loin de la fête non plus. Le vendredi soir, Dieu devient un prétexte pour boire et chanter. C'est ce qu'on appelle le "Shabes Tish", et ça finit souvent en chanson et en danse. Et si on s'amuse à traduire, on découvre que les prières sonnent comme des paillardes, et que c'est terriblement entraînant.

Alors ce soir le rabbin danse, et il tue Satan en dansant. C'est du rabbin de compétition.
La version sérieuse de ce "Sha ! Shtil !" (ce qui veut quand même dire "chut, silence !") :




Et le remix house par Gucci Vump qui va bien. Ou comment faire d'un sacrilège la suite logique de cette musique.

3 commentaires:

  1. Jamais j'aurais cru qu'il y aurait du Brodinski sur ces pages...

    RépondreSupprimer
  2. Genre on a touché le fond ?
    Non mais il est trop cool ce remix. Ça te donne pas envie de faire ta bar-mitzvah ?

    RépondreSupprimer
  3. Haha. Non, c'est juste que j'aime pester gratuitement sur cette scène french touch/fidget/pouët-pouète.
    Mais la track est plutôt fun, je dois le reconnaître.

    RépondreSupprimer